
Герцог
Эдинбургский, муж королевы Британии
Елизаветы II, умер в пятницу, 9 апреля, не
дожив до своего столетнего юбилея два
месяца и один день.
Принц
Филипп более 70 лет был надежной опорой
для своей супруги королевы Елизаветы
II.
Принц Филипп родился на греческом острове Корфу 10 июня 1921 года. Среди его предков - члены королевских семей Дании, Германии, России и Великобритании
Принц Филипп родился на греческом острове Корфу 10 июня 1921 года. Среди его предков - члены королевских семей Дании, Германии, России и Великобритании

Филипп
учился в школе Гордонстоун в Шотландии,
основанной знаменитым в те годы
учителем-новатором Куртом Ханом. Принц
проявил себя отличным спортсменом
В годы Второй мировой войны, во время службы на линкоре "Валиант" Средиземноморского флота, он был отмечен за свою роль в сражении у мыса Матапан в 1941 году
В годы Второй мировой войны, во время службы на линкоре "Валиант" Средиземноморского флота, он был отмечен за свою роль в сражении у мыса Матапан в 1941 году

О помолвке Филиппа
с принцессой Елизаветой было объявлено
в июле 1947 года

Принц увлекался игрой в поло и был одним из ведущих игроков в этом виде спорта в Британии. Еще одним увлечением принца был крикет. На фото запечатлен момент встречи между бывшими звездами сборной Англии, в которой играл принц и командой графства Сассекс
У принца было четверо детей. На снимке, слева направо:

У принца было четверо
детей. На снимке, слева направо: Эдвард,
королева, Эндрю, Анна и Чарльз на прогулке
в Виндзоре


Принц Филипп и
королева Елизавета отпраздновали
серебряный юбилей своей свадьбы в
поместье Балморал.

В 1977 году королева
отмечала свой серебряный юбилей - 25 лет
со дня коронации. На этой фотографии
супруги одеты в национальную одежду
Маори, сшитую из перьев киви. В рамках
своего юбилейного турне они приняли
участие в открытии полинезийского
фестиваля в Новой Зеландии

В 1996 году герцог
сопровождал президента Южной Африки
Нельсона Манделу, когда тот принимал
почетный караул в ходе своего
государственного визита в Великобританию

Принц Филипп был
надежной опорой королевы Елизаветы II
более 60 лет. Был он рядом и во время ее
золотого юбилея в 2002 году

В 1956 году герцог
Эдинбургский основал программу развития
способностей молодежи. На этой фотографии
2010 года он встречается с молодыми
лауреатами его премии

В 2011 году тысячи
людей собрались у Букингемского дворца,
чтобы приветствовать только что сыгравших
свадьбу внука герцога Эдинбургского
принца Уильяма и Кейт Миддлтон

Год спустя принц
выглядел бодрым, когда сопровождал свою
супругу на королевской барже "Спирит
оф Чартвелл" в рамках празднований
ее бриллиантового юбилея. Королева и
принц проплыли несколько километров
на этой барже по Темзе в сопровождении
тысячи судов и суденышек. Однако 4 июля,
перед юбилейным концертом, принц был
госпитализирован с инфекцией мочевого
пузыря.

В
Виндзоре в субботу 17 апреля прошли
похороны мужа королева Елизаветы II,
принца Филиппа, герцога Эдинбургского.
Он скончался 9 апреля в возрасте 99 лет.

В
траурной процессии к часовне Святого
Георгия за автомобилем, на котором везли
гроб с телом принца Филиппа, шли четверо
его детей - принцы Чарльз, Эндрю и Эдвард
и принцесса Анна, старшие внуки принцы
Уильям и Гарри и высокопоставленные
придворные.
Незадолго до начала церемонии стало известно, что королева тоже решила принять участие в процессии в своем автомобиле. Ранее планировалось, что она прибудет прямо в часовню.
Незадолго до начала церемонии стало известно, что королева тоже решила принять участие в процессии в своем автомобиле. Ранее планировалось, что она прибудет прямо в часовню.

Королева Елизавета
II прибыла на похороны своего супруга.
Это ее первое появление на публике после
объявления о смерти герцога
Коментарі
Дописати коментар